Ernest Dowson: Ad Domnulam Suam

Pierre-Auguste Renoir - Irène Cahen d’Anvers (ca 1880) - from neverlostintranslation.wordpress.com

Pierre-Auguste Renoir – Irène Cahen d’Anvers (ca 1880) – from neverlostintranslation.wordpress.com

This beautiful poem, whose title means “to his little lady/mistress”, expresses the poet’s love for a young girl, and at the same time a desire to stop before this love could grow too strong. Anyway, the girl will soon leave the “fairy-land” of childhood and grow into adulthood, and this could spell the end of that love’s magic.

The poem was first published in The Book of the Rhymer’s Club, 1892. According to Flower and Maas, Dowson wrote it on 18 October 1890. He appended it to a letter to Arthur Moore dated 19 October 1890, where he titled it Ad Domnulam Meam, “to my little lady/mistress”, and he commented:

A mere trifle—pardon it—who can have inspired it?

It was indeed probably inspired by his beloved Adelaide Foltinowicz, who was aged 12 years and a half when he wrote it. In this letter, Dowson tells that he went to Notre Dame de France and there admired the “procession after Vespers of the Enfants de Marie”, where in “the long line of graceful little girls” he discerned his “special Enfant”.

AD DOMNULAM SUAM

Little lady of my heart!
▬▬Just a little longer,
Love me: we will pass and part,
▬▬Ere this love grow stronger.

I have loved thee, Child! too well,
▬▬To do aught but leave thee:
Nay! my lips should never tell
▬▬Any tale, to grieve thee.

Little lady of my heart!
▬▬Just a little longer,
I may love thee: we will part,
▬▬Ere my love grow stronger.

Soon thou leavest fairy-land;
▬▬Darker grow thy tresses:
Soon no more of hand in hand;
▬▬Soon no more caresses!

Little lady of my heart!
▬▬Just a little longer,
Be a child: then, we will part,
▬▬Ere this love grow stronger.

Source of the poem: from Verses, in Ernest Dowson Collected Poems, Robert Kelsey Rought Thornton and Caroline Dowson (editors), Birmingham University Press, 2003; also in The Poems and Prose of Ernest Dowson, With a Memoir by Arthur Symons, Project Gutenberg Ebook, and in The Poems of Ernest Dowson @ ELCore.Net.
Source of the quote: The Letters of Ernest Dowson, Desmond Flower and Henry Maas (editors), Fairleigh Dickinson University Press, 1967, letter 123, page 173.

Advertisements

2 thoughts on “Ernest Dowson: Ad Domnulam Suam

  1. Merci, Christian. J’ai fait un copier-coller dans un fichier texte, et j’ai rangé ça dans mes archives. Le moment venu, je me servirai de ce commentaire pour mieux interpréter ce poème.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s